Asaf Bartov (ijon) wrote,
Asaf Bartov
ijon

  • Mood:
  • Music:

Looting Halper's: A Confession

Back in January, it was time for my triennial raid on Halper's Books, in Tel-Aviv's Allenby St., and it was as delightful as ever. The place even expanded a bit since my previous visit. Also, by a freakish coincidence (triennial, yes?), we met dorable there, and she was actually visiting Halper's for the first time ever! How neat is that?

Anyway, Halper's is a veritable treasury of used books, in Hebrew and English, on almost every field, and with very reasonable prices, from as low as 5 NIS (~$1) to ~300 NIS for really rare items, with most books in the comfortable 20 to 50 NIS range. New paperback books in Israel cost between 65 and 100 NIS.

Their selection is huge (over 50,000 books), and time (not to mention money) is short, so I focused on two main sections: Hebrew literature and criticism (because it's particularly hard to find some of the classics – practically everything's long out of print, and isn't going to be reprinted any time soon), and Classics. Naturally, some books from other sections cleverly caught my attention (or my antlers! The shelves are pretty close, the passages narrow) anyway...

Here's a list of the loot, without further ado. Comments welcome. Many titles are in Hebrew, but not all of them.

English Literature
1. Shandygaff by Christopher Morley, 1918. Morley wrote Parnassus on Wheels, and if you haven't read it, make every effort to do so.

2. Kitty Foyle, Christopher Morley, 1939. Ditto.

3. Loon Lake, E.L. Doctorow, 1980. Doctorow wrote Ragtime, and if you haven't read it, make every etc. Absolutely one of the best books I've ever read.

4. The Works of Algernon Charles Swinburne, Wordsworth Poetry Library, 1995. Swinburne is usually a bit too rich, a bit over the top for my taste, but he can turn a phrase, and a hardcopy of his works was certainly missing from my English poetry shelves.

5. מבחר שירת אמריקה, תרגם ראובן אבינעם, 1953. אנתולוגיה עבת-כרס של תרגומים מעניינים מהשירה האמריקאית עד אמצע המאה העשרים, שמצטרפת לאחותה, מבחר שירת אנגליה, גם היא בתרגום אבינעם, שהעניק לי antinous לא מכבר.


English Nonfiction and Miscellaneous
6. Adventures of a Verbivore by Richard Lederer, 1994. Words! Fun with words!

7. This Quiet Dust and Other Writings, William Styron, 1982. Nonfiction writings by the author of Sophie's Choice, The Long March, and Darkness Visible (all highly recommended).

8. John Ruskin: The Passionate Moralist, Joan Abse, 1981. I have a weakness for Ruskin. It's a combination of his being one of Wilde's mentors and great influences, and of his sublime prose.

9. נישואיו של מר מיסיסיפי, פרידריך דירנמט, תרגם נתן זך, לא צוינה שנה. חוברת מצולמת, נראית כעותק עבודה של תיאטרון, במצב בינוני. אבל בכל זאת, דירנמט בתרגום זך!

10. יריות באויר, אהרן בכר, 1989. ygurvitz הכיר לי את כתיבתו הנהדרת של בכר, שאותה לא הכרתי כשבכר עוד חי, ועתה רכשתי לי עותק משלי של הספר. הספקתי כבר לקרוא עד וכולל פרקי המסע שלו לבולגריה. מומלץ בחום.

11. תוגת הישראליות, דורון רוזנבלום, 1996. קובץ הטורים המבריק של רוזנבלום, המתעד הגדול של הנוירוזה הישראלית לגווניה. לדעתי, הוא אחד ממשיכיו של קישון (באמצעים מעט אחרים).

12. תורת התרגום, גדעון טורי (עורך), אוסף מאמרים, אוניברסיטת תל-אביב, 1979. חוברת הקורס "מבוא לתורת התרגום" שמועבר עד היום באוניברסיטת תל-אביב, בעריכת תיאורטיקן התרגום המובהק פרופ' גדעון טורי. את הקורס לא הצלחתי לדחוס במערכת עד כה, אז לפחות תהא לי המקראה.


Classics
13. Oedipus Tyrannus, Luci Berkowitz (ed.) and Theodore F. Brunner (ed.), a Norton Critical Edition, 1970.

14. Rome, M. Rostovtzeff, 1928. A classic study.

15. The Greek Commonwealth: Politics and Economics in Fifth-Century Athens, Alfred Zimmern, 1961.

16. פשוטי העם ברומי, צבי יעבץ, הדוקטוראט, 1958. Yavetz's landmark Ph.D. dissertation on Roman commoners.

17. דורון: מחקרים בתרבות קלאסית, אוסף מחקרים לכבוד בנציון כ"ץ, ראש החוג והרקטור, 1967. פיתחתי בזמן האחרון ענין רב בקלאסיציסטים ישראליים לדורותיהם, לצד הענין שהיה לי מזה זמן רב במתרגמים עבריים של קלאסיקה ובמחקרים עבריים בקלאסיקה. בזמן האחרון אני מתענין באנשים עצמם -- מי היו? היכן ואצל מי למדו? מה היתה גישתם? מה היו נושאי מחקריהם? במה נחלו הצלחה? היכן נכשלו?

18. אייסכילוס ואתונה, ג'ורג' תומסון, תרגם א"ד שפיר, 1955
. A Hebrew translation of Thomson's classic study Aeschylus and Athens

Hebrew Literature
19. לוסטיג, אדם ברוך, 1985

20. האשה שאהבה סיפורים, רון ברקאי, 2003

21. משפט האבהות של הנגר יוסף, אפרים קישון, 2005

22. מטאזיויקה, אהרן שבתאי, 1992


Hebrew Literary Criticism
23. בין חזון לבין האבסורדי, ברוך קורצווייל, 1966.

24. לאה גולדברג: מבחר מאמרים על יצירתה, עם עובד 1980

25. יעקב פיכמן: מבחר מאמרים על יצירתו, נורית גוברין (עורכת), עם עובד 1971

26. חיים הזז: מבחר מאמרים על יצירתו, הלל ברזל (עורך), עם עובד 1971.

27. שירת ארץ-ישראל: אקספרסיוניזם נבואי (אצ"ג, למדן, שוהם) , הלל ברזל, 2004. כרך נוסף בסדרה הגדולה של פרופ' ברזל, המשלבת סקירה הסטורית ופואטית, פרשנות, וביקורת.


Hebrew Literary Magazines
28. קשת, גליונות ו', מ"ב, ועוד שניים שאיני מוצא כרגע.

29. סימן קריאה, חוברות 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 16-17, 18, 20.


Special Bonus
30. אוצר השפה העברית, נחום סטוצ'קוב, 1968. על אוצר בלום זה כבר גמר סוניס את ההלל, ונותר לי רק לומר אמן.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments