Asaf Bartov (ijon) wrote,
Asaf Bartov
ijon

  • Mood:
  • Music:

African Briths?

אתמול, במשך כל היום, קרייני החדשות של גלי צה"ל סיפרו על המחקר החדש שקובע שסיכויי ההידבקות באיידס קטנים בכחמישים אחוזים בקרב נימוֹלים, ושלפיכך קוראים באו"ם למדינות אפריקה "לעודד ברית מילה", על-מנת להפחית (גם) בדרך זו את ריבוי הנגועים במחלה הנוראה.

טוב ויפה, אלא שלא זה מה שאמרו באו"ם. באו"ם דיברו על מילה (circumcision), בלי ברית. אף אחד באו"ם לא מציע למדינות אפריקה לקרב את נתיניהן אל אלוהי היהודים כתקנה למגפת האיידס האוכלת בכל פה ביבשת האומללה הזו, אלא לנקוט הליך כירורגי ללא משמעות מטאפיזית או אפילו מסורתית (כפי שיש למילה בקרב יהודים מסורתיים ו"חילוניים"). בתרגום דברי האו"ם כאילו התייחסו שם לברית מילה יש לא רק שגיאה לשונית, אלא סילוף מהותי של תוכן הדברים.

אבל במציאות הלשונית היגעה והמיוזעת שלנו, מי שם לב למלה מיותרת, אפילו כשמדובר בזו שנוספה לפני "מילה"?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments